Русификация linux.
Автор : SHuRuP
В этой статье будет рассмотрена русификация linux на примере Linux Mandrake v8.0 - KDE с кодировкой windows-cp1251 (именно с ней, а не любимой всеми koi8-r, многие могут поспорить, но и у этого варианта есть свои плюсы и минусы).
Во время установки при выборе языка лучше нажать на дополнительно и выбрать обе русские кодировки (koi8-r & windows-cp1251) - могут пригодиться в будущем. После установки ищем /etc/profile и в конце файла дописываем приблизительно следующее:
export LANG=ru_RU.CP1251
export LC_CTYPE=ru_RU.CP1251
export LC_ALL=ru_RU.CP1251
Проверить это можно, перезагрузившись и набрав locale в консоле, - всюду должно стоять *=ru_RU.CP1251.
Теперь KDE Control Center -> Look'N'Feel -> Fonts, здесь необходимо проставить всюду шрифты с кодировкой win-1251 (например: helvetica). Если шрифтов нет, то бегом на http://yahoo.com искать что-нибудь вроде: 'fonts+free+windows-cp1251'. После скачивания надо распаковать например в /usr/X11R6/lib/X11/fonts/windows-1251, после этого:
cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/windows-1251
ttmkfdir > fonts.dir
ttmkfdir > fonts.scale
Когда будут созданы файлы (в виде списка всех шрифтов в каталоге), в /etc/X11/fs/config добавьте в список каталогов со шрифтами /usr/X11R6/lib/X11/fonts/windows-1251. Результат будет сразу после перезапуска сервера шрифтов (/etc/rc.d/init.d/xfs restart).
После этого KDE Control Center -> Personalization -> Keybord layout, там надо добавить русский язык, затем зайти на закладку 'Shortcut' и выбрать, как менять раскладку клавиатуры (лучше не выбирать + и +, так как могут быть баги; мой совет - +, или с другой буквой).
Для просмотра русских названий файлов и каталогов для дисков vfat строки с монтированием таких разделов в /etc/fstab должны выглядить приблизительно так:
/dev/hda5 /mnt/win_c vfat quiet,codepage=866,iocharset=cp1251,umask=000 0 0
Ключевым здесь, естественно, является iocharset=cp1251. Конечно, необходимо, чтобы ядро было скомпилировано с поддержкой этих кодировок (866, cp1251).
Поддержку проверки русского синтаксиса скачать можно
здесь. Данный spellchecker можно скомпилить в windows-cp1251.
Чтобы шрифты выглядили красиво, нужно настроить антиалиасинг. Если его тупо включить в KDE Control Center, то шрифты маленьких размеров смотряться не очень, поэтому неплохо поэкспериментировать с файлом /etc/X11/XftConfig, вставив что-то типа:
match any size < 13 edit antialias=false;
Это заставит все шрифты, у которых размер менее 13, рисовать без антиалиасинга.
Вот основная часть и закончена, теперь осталось во всех программах прописать русские шрифты с кодировкой win-1251 и дело в шляпе.
Хочу предупредить, что абсолютного эффекта ожидать не надо, потому что локализация Linux Mandrake еще сделана не идеально, например, консоль мне под win-1251 так и не удалось настроить, хотя это не так существенно. Зато многие вещи стали намного удобней, например, набирать текст в gedit на 'родной' для большинства кодировке - это значительно лучше аналогичного его написания в кои8; в kvirc'е также это дает преимущества, т.к. не на всех серверах существует перекодировка в koi8-r; в sylpheed опять же отправление почты в win-1251 основной части интернетчиков удобней; и примеров таких можно привести еще много. Но выбор всегда за Вами.
P.S. Выражаю благодарность Александру Ильину () за помощь в написании этой статьи.